|
IF WE DON'T UNDERSTAND QUICKLY THAT IT'S NECESSARY TO
GO
BACKWARDS AT ALL LEVELS,
THEN VERY SOON WE WILL
NOT
BE ABLE TO LIVE ON
EARTH. |
|
|
WENN WIR NICHT GANZ
SCHNELL VERSTEHEN, DASS EINEN RUCKZIEHER ZU MACHEN AUF ALLEN
EBENEN NOTWENDIG IST, DA KONNEN WIR SEHR BALD AUF DER ERDE NICHT
MEHR WEITERLEBEN. |
|
SE NON CAPIAMO PRESTO
CHE SAREBBE NECESSARIO TORNARE INDIETRO AD OGNI LIVELLO ALLORA FRA
POCO NON POTREMO PIU VIVERE SULLA NOSTRA TERRA. |
|
SE
NOS NAO ENTENDERMOS BEM RAPIDO QUE E NECESSARIO PASSAR A MARCHA A
RE EM TODOS OS ASPECTO, ENTAO LOGO, NAO PODEREMOS MAIS VIVER SOBER
A TERRA. |
|
SI NOUS NE COMPRENONS PAS TRÈS RAPIDEMENT QU'IL EST NÉCESSAIRE DE PASSER
MARCHE ARRIÈRE À TOUS LES NIVEAUX, ALORS TRÈS BIENTÔT NOUS NE
POURRONS PLUS VIVRE SUR LA TERRE. |
|
SI NO
ENTEDEMOS
PRONTO QUE ES NECESARIO
DAR
MARCHA ATRÀS A TODOS LOS NIVELES ENTONCES MUY PRONTO NO PODREMOS
MAS VIVIR EN NUESTRO PLANETA. |
|
ЕСЛИ МЫ НЕ
БЫСТРО ПОИМЕМ, ЧТО НАМ НУЖНО ДАТЬ ОБРАТНЫЙ ХОД ВО ВСЕХ ОБЛАСТЬЯХ
ТОГЛА МЫ ОЧЕНЬ СКОРО НЕ СМОЖЕМ ЖИТЬ НА ЗЕМЛЕ. |
|
我們如果不快快懂得 |
|
我們在每個生活層面上是需要回到過去的 |
|
快便不能居住在地球上 |
|
| |
|
RETRO RUNNING WORLD |
|
BACKWARD RUNNING |
|
CORSA ALL' INDIETRO |
|
MARCHA
REVERSIVA |
|
RUCKWARTSLAUF |
|
COURSE
ARRIÈRE |
| |
|
ENTER |